先日、記事の中で以下のようなことを書いた。

【丯】(かい)に似た字に

「丰」(フウ・ボウ)がある。

1みめよい。顔かたちが美しい。まるぽちゃ。豊満。

2草木の茂るさま?すがたかたち

「風采・風貌」は「丰采・丰貌」とも書くらしい。


やはり昔から美人の条件は、「まるぽちゃ・豊満」
のようだ。だいたい、まるぽちゃ、ふっくらのほうが
個人的に好きだ。
柳原加奈子もしてやったり、というところか。

尚【丰采】は美しい様子(=風采)。【丰貌】も同様。


漢字圏の中で、「風采・風貌」と「丰采・丰貌」の
どちらが早くから使用されているのか気になる。
本来の意味からいえば「風」には「丰」のような意味は
ないから、「丰采・丰貌」のほうが正しいのだと思えるが
学者ではないので解らない。